Цитата:
Сообщение от AngelOfGrief
Денис, я только хочу сказать, что англ. язык при том, что многие иностранные слова к нам пришли именно оттуда, например "суши", которое по-японски звучит "суси". И если человек сказал "Порш" вместо "Порше" этого не достаточно, чтобы назвать его безграмотным (см. пост №2). Т.е., вопрос достаточно неоднозначный. Для маркетологов пОрше -- да. Для лингвистов -- нет.
|
Дим, если человек имеет имя и фамилию, то коверкать ее, произнося на разных языках, неправильно. Надеюсь это не вызывает никаких сомнений? И мы не говорим ни про маркетинг, ни про лингвистику, мы говорим о том, что имя человека не должно меняться в зависимости от того, на каком языке его произносят.