Цитата:
Сообщение от VOL
Это не людская трактовка а церковная. Еще в ранней церкви все Евангелия читались и трактовались. Тем более, что древний греческий язык был очень распространен в то время. И почти все знали как на нем читать и понимать его. Ват с того времени и пришли эти слова в наш мир.
Верблюд или канат не имеет значение, так как и тому и другому войти в угольное ушко проблематично. А это значит, что независимо от того какое слово тут написано, смысл предложения не изменился.
|
Церковники не люди? )))
Вот мы и пришли к тому, что сегодняшнее понимание Евангелия это домыслы человека, а не слова Бога.
Ну а на счет верблюда и каната все просто. Ты же веруешь в Бога, а значит должен понимать, что для него нет ничего невозможного. И с Божьей помощью возможно все )